The Classic Hollywood conceptualisation
of much classic literature tends to have sunk deep, almost immovable roots into
the popular psyche: in spite of innumerable attempts to shift the impression,
nonetheless who thinks of Mary Shelley’s Frankenstein’s Monster these days and
not James Whale’s, or Emily Bronte’s Heathcliff and not William Wyler’s?
Relatively few. When it comes to schismatic appreciation of this process, few
rank higher in my mind than the pairing of Basil Rathbone and Nigel Bruce as
Sherlock Holmes and Dr Watson: the Conan Doyle fan in me cringes in
appreciating Bruce’s version of Watson as a fuddy-duddy with a powerful dash of
the P.G. Wodehouse or Caldicott and Charters-esque old school tie, parochially
bluff charm of the dimly insulated English gentleman. The all-action version
embodied by handsome movie star Jude Law in Guy Ritchie’s current, tedious reinvention is complete, excessive inversion of the image, but only partly closer to the
original mark – notably, the only actor to ever remember that Watson was a
wounded war veteran with a slight limp was Robert Duvall (bad accent and all) in The Seven-Percent Solution (1976).
Rathbone’s Holmes, in appearance, could have stepped directly out of the old
Strand magazines, and he embodied the character’s brilliance – the rapid-fire
deductions, the delight in disguise, the shows of surprising physical agility –
with a perfect flare, even whilst stepping back from the character’s egotism
and more antisocial qualities, as a drug-addicted bohemian with a contempt for
British class distinctions and certain aspects of traditional morality. The
jollity of the Rathbone-Bruce pairing both alienates them from the originals,
and yet also confirms why they’re still nonetheless held in high terms by classic
movie fans: they were just so darn good, you stopped caring that they
represented an intensely Hollywoodised, cutesy version of iconic British
characters.
The Hound of the Baskervilles was already the most famous Conan Doyle Holmes novel and oft-filmed by the time this version came along, with the first, apparently, being Rudolf Meinert’s 1914 German adaptation (which was strung out as a serial,
with increasingly imaginative variations, a la Louis Feuillade), which saw
Meinert lay some of the groundwork for the eruption of German Expressionism, as
he would go on to help make Das Cabinet
des Dr Caligari (1919). In any event, Sidney Lanfield’s 1939 adaptation was the first to unite Rathbone and
Bruce, under the aegis of 20th Century Fox, and another period-dress film, The Adventures of Sherlock Holmes, would
follow hard on its heels before the series was sold on to Universal, where it
would be transferred into a modern setting, and expert English quickie director
Roy William Neill would take over. Neill’s lucid, snappy sense of atmosphere
and pacing, and his interesting blending of an unconvincing back-lot Blighty
with a personal sense of the material’s quintessential insularity, would more
properly define the series.
A
pure jobbing director, Lanfield’s handling here is languid, lacking compulsive
pace or narrative compaction. This is partly because, as the film’s billing
credits indicate, this is an adaptation of a Sherlock Holmes novel but rendered
in such a way that it removes specific emphasis on the investigating duo, who
essentially become dominant supporting characters, and renders it by and large
as another romantic melodrama based on a classic English novel, and an each-way bet in terms of audience appeal. The adaptation
is faithful, and yet rather than tying the explication of the mystery to the
investigator’s viewpoints, and specifically Watson’s reportorial zest, which
balances Holmes’ detail-specific sensibility, here the story is spread out more
broadly. Lanfield and credited screenwriter Ernest Pascal diffuse the mystery
with too many cutaways and weird dalliances. Like making Dr Mortimer (Lionel
Atwill) and his wife (Beryl Mercer) into spiritualists who stage an abortive
séance to contact the dead Sir Charles Baskerville. Or including Holmes’ famous
deduction that Sir Charles must have been running, rather than tiptoeing, when
he died, from his footprints, but having Mortimer make the observation instead. And too much time is devoted to the
wooden romance between the future Robin Hood and Inspector Nayland-Smith,
Richard Greene, top-billed as Sir Henry Baskerville, and Wendy Barrie as Beryl
Stapleton, step-sister to the villain, John Stapleton (Morton Lowry).
Unlike in the 1959 Hammer version, still
by far the best if not the most faithful version, there’s also a general
avoidance of analysing the material for deeper reflexes: whereas the Hammer
version is one of the singular examples of the brilliant Terence Fisher touch in making Sir Henry the living, partly unwitting avatar of the
sensual greed, rapaciousness, and cruelty of the worst aspects of the
aristocratic past, and the Stapletons the degraded, ensnaring revenge for that
past, here it’s essentially about the aristocracy’s paranoia about being
supplanted by the petit bourgeoisie, and the darkly sexual undercurrents are
drained off by making Beryl not, as in the book, Stapleton’s secret, much-abused wife, used
by him as bait, but his sister proper. This constitutes Beryl not as half-willing femme fatale but as
simplistic romantic proxy. The Hammer version also more sharply relieves the
disparity between Holmes, man of pure rationality, and the mysterious hound, force
of supposed supernatural agency, and the coherent way the miasma of history,
sex, and violence entwine to bridge the rational and the irrational in a
fashion that only Holmes is clever enough to discern. Here it’s just a straight
murder plot, rendered in a fashion that robs it of essential pulpy force, especially in
the film’s abrupt conclusion, leaving Stapleton’s fate up to chance and seeing
the lone reference to Holmes’ cocaine habit tossed over the shoulder as a weird
but amusing closing gag. The Baskerville manservant, Barrymore, is here
amusingly rechristened Barryman, and played by John Carradine, perhaps, I can
only imagine, to avoid any hint of satire on the acting clan, and Carradine,
like Atwill, plays his role as pure red herring, all shifty obfuscation and
halting line deliveries.
What this version does do well is the
entirely expressionistic version of Dartmoor ,
a model sprawl of fog-licked hillocks, marshes, wizened trees and ancient
ruins. The sequence in which Watson and Sir Henry delve into the foggy night in
pursuit of the convict Selden (Nigel de Brulier) is a deliciously fog-bound,
hazy adventure into the primeval, as too is the later scene of Seldon’s death,
pushed from a cliff top by the marauding beast. Indeed, the hound itself is,
for once, actually a pretty damn fearsome-looking animal. Lanfield offers a
nice little sequence, usually left off-stage in other versions, in which
Stapleton goes about his routine for unleashing his horrendous mutt, which he
keeps in a pen underneath a gravestone, emerging from the ground with genuinely
striking ferocity, thus lending its climactic attack on Sir Henry urgency and
threat. Lowry’s Stapleton is good, a neatly sketched study in upright charm masking peculiarly English psychopathy, anticipating his equally callow
characterisation in Don Siegel’s The Verdict (1946). Unlike many other versions, this one also seems interested in the
resonances offered by the Neolithic ruins on the moor (although the character
fascinated by these remnants is changed, for some reason, from Mortimer to
Stapleton), as Sir Henry and Beryl meditate momentarily, in exploring the
ruins, on both the mutability of their own immediate lives, but also on the
recurring cycles of human existence. It’s also easy enough to see why the chemistry
of Rathbone and Bruce was to make such a marked impression, particularly in the
hilarious scene in which Holmes, hanging about the moor in the guise of a
limping peddler, draws out Watson to his cave hideout. He maintains the
masquerade as Watson, trying to achieve an air of authority, says that he
himself is Holmes: when Holmes reveals himself, Watson flies into a huff, and
Holmes delightedly increases the offence by regaling Watson with his screechy
violin sawing. Here the Rathbone-Bruce duo, for better or worse, clearly stakes
out the beauties of this variation on the theme, and a winning team is born.


















4 comments:
I still prefer this to the Hammer Rod, though I'll admit the British version is absolutely the most faithful. (Don't get me wrong I still like the Fischer quite a bit) But THE SCARLET CLAW remains my favorite in the Rathbone-Bruce series. Agree too that the Ritchie version is disposable. You frame all the reasons here beautifully as to why this famous title has lasted over many years in the public's affections, and I'd tend to allign myself with your acknowledgement of the expressionistic work on the moors.
Well we'll have to agree to disagree, Sam: I watched the Hammer one soon after and it works deeper, darker, and more intensely in every way. But actually this is a more faithful adaptation. Sadly, I haven't managed to catch The Scarlet Claw yet. On the other hand, I partook of The Adventures of Sherlock Holmes shortly after, and it's bloody marvellous - up there with the Hammer Hound, Wilder's The Private Life, and the Ian Richardson TV version of The Sign of Four as amongst the best Holmes movies.
I would say that in large measure I am swayed here by the fact that I grew up with the earlier series and have a deep nostalgic fondness for it on those terms. Admittedly this tends to clod the judgement if applied liberally. But I am a Hammer guy too and much appreciate this Fischer version.
I just know you are gtoing to LOVE The Scarlet Claw. I just know it!
This is definitely one of the best adaptations of the novel.
Have you tried the Russian adaptation with Vasily Livanov as Sherlock Holmes. Livanov is a very critically acclaimed Holmes and is my all time favorite Sherlock Holmes :)
Cheers!
Post a Comment